Une bien belle idée !
Je me permets de poster ici l'une de tes réponses, parce qu'elle résume extrêmement bien une question que beaucoup de novices en elfique se posent : Quelle est vraiment la différence entre le Quenya et le Sindarin, les deux langages elfiques les plus aboutis de Tolkien ?
Il s’agit de deux langues elfiques différentes, bien qu’elles aient toutes deux la même origine, l’eldarin commun. Le quenya était la langue des Vanyar et des Ñoldor à Valinor, tandis que le sindarin était celle des Sindar de Beleriand. Après le retour des Exilés ñoldor en Terre du Milieu, ceux-ci adoptèrent le sindarin comme langue quotidienne, mais conservèrent le quenya en mémoire en tant que langue d’érudition, le « latin des Elfes ». À l’époque de la guerre de l’Anneau, la majorité des Elfes des Terres Occidentales avait le sindarin pour langue maternelle. Un certain nombre de descendants des Dúnedain le parlaient aussi, du fait de leur ancienne alliance avec les Eldar. Leur nombre allait cependant diminuant, bien qu’à l’époque de Númenor ç’ait longtemps été la langue maternelle dans la plupart des maisons nobles. En revanche, seuls les plus érudits des Hommes de l’Ouest connaissaient le quenya, qui ne fut jamais une langue quotidienne parmi eux.
C'est avec un grand plaisir que je te retrouve ici (tu me connais sous le pseudo d'Anardil)